miercuri, 22 august 2012

Răspundem ascultătorilor

Mark Ghiţulescunstein din Sing-Sing, SUA ne întreabă: "Hello, my friends! I try to learn Romanian language and I have a recent problem. I discovered in the Romanian press the expression "Nu vreu sa fuck pooshka ria". What it means?"

Doamna Aspazia Paul Rus, de la Institutul de Etnografie şi Folclor a avut amabilitatea să dea explicaţiile necesare: "Domnule american, "Nuvreausăfacpuşcărie" (denumirea corectă) reprezintă un străbun obicei popular. Mai este cunoscut şi drept "Leapşa cu dosarul", "Baba oarba-ntre dosare" sau varianta ţigănească, "Alba-neagra cu dosărelul". Se practică astfel: se leagă la ochi mari grupuri de oameni în stat şi apoi sunt lăsaţi să funcţioneze în posturile în care au fost aşezaţi. Uneori sunt şi rotiţi de la o putere la alta. Condiţia este ca de-a lungul jocului să nu vorbească. Cine nu rezistă şi începe să vorbească, aceluia i se arată dosarul, un cartonaş cu obrăzniciile din trecut. Pedepsitul capătă brăţări iar câştigătorii se aleg cu conturi în Elveţia. Campionatul naţional - pentru că există şi aşa-ceva - se numeşte Dosariada."

Niciun comentariu: