joi, 25 noiembrie 2010

Pentru nostalgici: Boney M - Malaika



Malaika na ku pende malaika
malaika na ku pende malaika
na me nee sen yeh yeh
nekka na mum see oh
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika
malaika na ku pende malaika
malaika na ku pende malaika
na me nee sen yeh yeh
nekka na mum see oh
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika

Kede gae no kuwa sa kede ge
kede gae no kuwa sa kede ge
ingge ku owa mailiway
ingge ku owa da da
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika

Malaika na ku pende malaika
malaika na ku pende malaika
na me nee sen yeh yeh
nekka na mum see oh
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika

Posa sa sum boura rohoyangoo
peas sa sum boura rohoyangoo
ingge ku owa da da
ingge ku owa mama
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika
nassin dwala mali sinawy
ingge ku owa malaika

Malaika no ku pende malaika
malaika na ku pende malaika

http://www.testimania.com/

2 comentarii:

Anonim spunea...

Vezi, Donkey, ce frumos îşi cântă fericirea de a trăi, de a arăta lumii că, indiferent de problemele pe care le au( cei organizaţi în triburi sau alte forme sociale nealterate de " progresu'" omenirii), reuşesc să rămână green, evocând - mai ales prin cântece - bucuria de a cinsti natura înconjurătoare şi tot ceea ce reprezintă ea pt. noi, oamenii. Este şi o terapie de grup, în acelaşi timp, făcând posibilă perpetuarea acestor popoare intr-o armonie deplină cu natura însăşi. Puritatea de a trăi frumos, green şi sănătos, la minte şi la trup. Magnific! Cu respect,
Pensionaru'

Donkeypapuas spunea...

@Pensionaru'
Traducerea ar fi cam aşa: "Te iubesc, Malaika, dar nu am bani să te cumpăr de la taică-tu şi de la maică-ta". LOL